собрание слов (иногда также морфем или словосочетаний), расположенных в определённом порядке, используемое в качестве справочника, который объясняет значения описываемых единиц, даёт различную информацию о них или их перевод на другой язык либо сообщает сведения о предметах, обозначаемых ими. С. играют большую роль в духовной культуре, в них отражаются знания, которыми обладает данное общество в определённую эпоху. С. выполняют социальные функции: информативную (позволяют кратчайшим способом - через обозначения - приобщиться к накопленным знаниям) и нормативную (фиксируя значения и употребления слов, способствуют совершенствованию и унификации языка как средства общения). С. возникли в глубокой древности (см.
Лексикография)
, приобретая всё большую роль в накоплении и передаче информации.
Основным типом С. являются разные по объёму алфавитные одноязычные толковые С., показывающие значение, употребление, грамматические и фонетические особенности слов. Нормативная функция в них осуществляется в отборе вокабул и значений, с помощью примеров и стилистических помет. От толковых по разным признакам отличаются иные типы С.: по содержанию - энциклопедические С., объясняющие не слова, но сами понятия, ими обозначаемые (см.
Энциклопедия)
; по отбору лексики - тезаурусы, охватывающие всю лексику языка, и частные С., отражающие некоторые тематические и стилевые пласты лексики (С. терминологические, диалектные, просторечия, арго, языка писателей и др.) либо особые разновидности слов (С. неологизмов, архаизмов, редких слов, сокращений, иностранных слов, собственных имён); по способу описания слова - специальные, раскрывающие отдельные аспекты слов и отношений между ними (С. этимологические, словообразовательные, словосочетаний, грамматические, орфографические, орфоэпические, синонимические, антонимические, паронимические, частотные, рифм и др.); по единице лексикографического описания (меньше или больше слова) - С. корней, морфем, фразеологические, С. цитат; по расположению материала - идеографические, аналогические (слова располагаются не по алфавиту, но по смысловым ассоциациям), обратные; повременной перспективе - исторические; по назначению - С. ошибок, трудностей, учебные; по числу языков - многоязычные и двуязычные (переводные). Для С. характерно расчленённое расположение материала в виде словарных статей, где слова толкуются при помощи других слов, объяснений, использующих специфические формулы (
Метаязык С.), примеров, а также неязыковых средств (рисунки). Современные С. используют различные типографские средства (шрифты, условные знаки), а также нередко таблицы, разъясняющие отношения между словами, их языковые особенности. При составлении С. возникает проблема соотношения между даваемой информацией и общим языковым знанием носителей языка. Отбор слов и информация о них в соответствии с назначением С. основывается на анализе письменных текстов и образцов речи, существующих С. и грамматик, а также на собственном языковом опыте составителей.
В толковых С. решается также проблема соотношения между языком и речью: С. представляют слова в изолированном виде, отмечая прежде всего их общеобязательные и устоявшиеся значения, тогда как в живой речи значения слов могут претерпевать изменения. Стремясь отразить реальное бытие слова в языке и речи, С. выводят его значения из употреблений в разнообразных контекстах, сопровождают слово пометами и уточнениями, примерами и иллюстрациями, показывающими ситуации, в которых слово используется, и связанные с ним ассоциации. Для толковых и некоторых других видов С. решается проблема размещения слов в С. (например, алфавитным, гнездовым - объединение однокоренных слов - и другими способами) и значений в словарной статье с целью отражения общей структуры лексического состава языка и семантической структуры отдельного слова, а также проблема способов выделения и толкования значений (в связи с этим используются современные методы лексикологии и разрабатывается лексикографический метаязык).
Основные словари русского языка.
С. толковые: Словарь Академии Российской, ч. 1-6, СПБ, 1789-94; 2 изд., СПБ, 1806-22; Словарь церковнославянского и русского языка, в. 1-4, СПБ, 1847; Даль В. И., Толковый словарь живого великорусского языка, ч. 1-4, СПБ, 1863-66; 3 изд., ч. 1-4, СПБ - М., 1903-11 (под ред. И. А. Бодуэна де Куртенэ); 6 изд., ч. 1-4, М., 1955; Толковый словарь русского языка, под ред. Д. Н. Ушакова, т. 1-4, М.,1935-40; 2 изд., т. 1-4, М., 1947-48; Словарь русского языка, т. 1-4, М., 1957-61; Словарь современного русского литературного языка, т. 1-17, М. - Л., 1950-65; Ожегов С. И., Словарь русского языка, М., 1949; 10 изд., М., 1973;
Словари языка писателей: Словарь языка Пушкина, т. 1-4, М., 1956-61;
Исторические: Срезневский И. И., Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам, т. 1-3, СПБ, 1890-1912, 3 изд., т. 1-3, М., 1958; Словарь русского языка XI-XVII вв., в. 1-2, М., 1975- (продолжающееся издание);
Этимологические; Преображенский А., Этимологический словарь русского языка, т. 1-2, СПБ, 1910-16; 2 изд., т.1-2, М., 1959; Фасмер М., Этимологический словарь русского языка, пер. с нем., т. 1-4, М., 1964-73; Шанский Н. М., Этимологический словарь русского языка, т. 1, М., 1963 - (к 1975: до Ж);
Диалектные; Словарь русских народных говоров, в. 1-10-, М., 1965-74 - (продолжающееся издание);
Синонимов и омонимов: Абрамов Н., Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений, СПБ, 1900; Александрова З. Е., Словарь синонимов русского языка, М., 1968; 3 изд., М., 1971; Словарь синонимов русского языка, т. 1-2, Л., 1970-71; Словарь синонимов, Л., 1975; Ахманова О. С., Словарь омонимов русского языка, М., 1974;
Фразеологические: Михельсон М. И., Ходячие и меткие слова, СПБ, 1894; 2 изд., СПБ, 1896; фразеологический словарь русского языка, М., 1967; Жуков В. П., Словарь русских пословиц и поговорок, М., 1966; 3 изд., М., 1966;
Неологизмов: Новые слова и значения, М., 1971;
Иностранных слови речений: Словарь иностранных слов, 6 изд., М., 1964; Бабкин А. М., Шендецов В. В., Словарь иноязычных выражений и слов, употребляющихся в русском языке без перевода, ч. 1-2, М. - Л., 1966;
Сокращений: Словарь сокращений русскою языка, М., 1963;
Антропонимические: Тупиков Н. М., Словарь древнерусских личных собственных имен, СПБ, 1903; Петровский Н. А., Словарь русских личных имен. М., 1966; Веселовский С. Б., Ономастикой, М., 1974; Словарь названий жителей РСФСР, М., 1964;
Правильности устной и письменной речи: Орфографический словарь русского языка, М., 1956; 13 изд., М., 1974; Слитно или раздельно. (Опыт словаря-справочника), М., 1972; Русское литературное ударение и произношение, М., 1955; 4 изд., М., 1960; Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка, Л., 1973; Крысин Л. П., Скворцов Л. И., Правильность русской речи, 2 изд., М., 1965; Бельчиков Ю. А., Панюшева М. С., Трудные случаи употребления однокоренных слов русского языка, М., 1968;
Статистические: Штейнфельдт Э. А., Частотный словарь современного русского литературного языка, Тал., 1973; Обратный словарь русского языка, М., 1974.
Крупнейшие современные толковые словари разных языков.
Адыгейский язык: ХьатIэнэ А., КIэращэ З., Адыгаъзэм изэхэф гущыIахъ, Мыекъуапэ, 1960;
Азербайджанский язык: Азэрбэjчан билинин изаhлы лугэти, ч. 1-, Бакы, 1964-;
Английский язык: Little W., The shorter Oxford English dictionary on historical principles, 3 ed., v. 1-2, Oxf., 1968; Webster's third new international dictionary of the English language. Unabridged, v. 1-2, Chi., 1966; Random House dictionary of the English language, N. Y., 1967;
Арабский язык: Ибн-Муккараш М., Лисан аль-араб, т. 1-15, 2 изд., Бейрут, 1955-56; Аль-Муаджам аль-Васыт, 2 тт., Каир, 1960;
Армянский язык: Малхасянц С., Толковый словарь армянского языка, т. 1-4, Ер., 1944-45 (на арм. язык):
Африкаанс: Schoonees Р. С., Woordeboek van die Afrikaanse taal, Pretoria, 1950-;
Бенгали: Bangiya Sabda Kosh, v. 1-5, Calc., 1932;
Болгарский язык: Речник на съвременния български книжовен език, т. 1-3, София, 1954-59;
Венгерский язык: A magyar nyelv értelmezö szótára, Köt., 1-7, Bdpst, 1959-62;
Вьетнамский язык: Tú dién tieńg Viet, Hanoi, 1967;
Грузинский язык: Толковый словарь грузинского языка, 8 тт., Тб., 1950-64 (на груз. языке);
Датский язык: Ordbog over det danske sprog, bd i_24, 26-28. Kbh., 1919-56, 2 udg., Kbh., 1966-70; Nudansk ordbog, bd 1-2, Kbh., 1953, 5 udg., Kbh., 1967;
Индонезийский язык: Poerw adarminta W. J. S., Kamus Urnum Bahasa Indonesia, 2 t., Djakarta, 1952; то же, 1971-72;
Исландский язык: Islenzk or
abók handa skólum og almenningi, Reykjavík, 1963;
Испанский язык: Diccionario de la lengua espanola, 19 ed., Madrid, 1970; Alonso М., Enciclopedia del idioma. Diccionario histórico у moderno de la lengua espanola, t, 1-3, Madrid, 1958;
Итальянский язык: Battaglia S., Grande dizionario della lingua italiana, t. 1-8, Torino, 1961- 1973-; Devoto G., Oli G. C., Vocabolario illustrate della lingua italiana, v. 1-2, Mil., 1967;
Казахский язык: Казак тiлiнiн тусiндiрме создiгi, т. 1-2, Алматы, 1959-62;
Каталанский язык: Fabra Р., Diccionari general de la llengua Catalana, 4 ed., Barcelona, 1966;
Китайский язык: Цыюань, т. 1-3, Шанхай, 1933; Цихай ("Море слов"), т. 1-5, Шанхай, 1938; Гоюй цыдянь, т. 1-8, 1943;
Корейский язык: Чосонмаль сачтон, т. 1-6, Пхеньян, 1960-62;
Латышский язык: MiIenbahs К., Latviešu valodas vardnica, t. 1-4, Rїga, 1923-32;
Литовский язык: Lietuviu kalbos žodynas, t. 1-9, Vilnius, 1941-73;
Малайзийский язык: Kamus Dewan, Kuala-Lumpur, 1972;
Монгольский язык: Цэвэл Я., Монгол хэлний товг тайлбар толь, Улан-Батор, 1966;
Немецкий язык: Wörterbuch der deutscnen Gegenwartssprache, Bd 1-5, В., 1961-74;
Нидерландский язык: Woorden-boek der Nederlandsche taal, t. 1-22, 's-Gravenhage, 1882-1891; Dale I. H. van, Groot Woordenboek der Nederlandse taal, t. 1-2, 's-Gravenhage, 1970;
Новогреческий язык: Demetrakou, Mega lexikon tes hellenikes glosses, t. 1-9, Athenai, 1936-50, 2 ékd., 1950-53;
Норвежский язык: Knudsen Т., Norsk riksmålsord-bok, bd 1-2, Oslo, 1937-57; Norsk ordbok. Ordbok over det norske folkemålet eg det nynorske skriftmålet, Oslo, 1950-;
Персидский язык: Моин М., Фарханг-е фарси, т. 1-6, Тэhран, 1963-73; Дэhхода A. A., Логатнамэ-ие Дэhхода, Тэhран, 1946- (к 1974-195 вып.);
Польский язык: Słownik języka polskiego, t. 1-11, Warsz., 1958-69;
Португальский язык: Dicionário geral luso brasileiro da lingua portuguesa, t. 1-15-, Lisboa- Rio de J., 1962-;
Пушту: Патто Камус, 2 тт., Кабул, 1952-55;
Ретороманский язык: Dicziunari rumantsch grischun. Publichá da la societá retorumantscha, t. 1-, Cuoira, 1938- (к 1966-А-С);
Румынский язык: Dictionarul limbii romîne literare contemporane, v. 1-4, Buc., 1955-57; Dicţionarul limbii române, v. 1-7, Buc., 1913-49, serie nouă, 1965-72 (до Р);
Сербо-хорватский язык: Речник српскохрватскога књижевног jeзика, т. 1-, Нови-Сад-Загреб, 1967- (к 1973 5 т. до С);
Словацкий язык: Slovník slovenského jazyka, dl 1-6, Brat., 1959-68;
Словенский язык: Slovar slovenskega knjižnega ezika, 1 т. (A-H), Ljubljana, 1970-;
Таджикский язык: Фарханги забони точики, т. 1-2, М., 1969;
Татарский язык: Вэлиди Дж., Татар теленен тулы суэлеге, Казан, 1927- (незакончен);
Турецкий язык: Agakai М. A., Türkçe sözlük. Ankara, 1974; Tuglaci P., Okeanus, т. 1-3, Ist., 1971-74;
Туркменский язык: Туркмен дилинин сезлуги, Ашгабад, 1962;
Украинский язык: Словник української мови, т. 1-10, К., 1970- (к 1975: 6 т. - до П);
Урду: Маджид А., Джам ул-лугат, 4 тт., Лагор, 1935; Фирозлугат, Карачи, б/г;
Финский язык: Nykysuomen sanakirja, t. 1-6, Hels., 1951-61;
Французский язык: Robert R., Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, t. 1-7, P., 1972-73; Grand Larousse de la langue française, t, 1-6, P., 1971- (к 1974: 3 т. до Inc);
Хинди: Манак хинди кош, 5 тт., Аллахабад, 1963-66; Хинди шабда сагар, 11 тт., Бенарес, 1965- (к 1974: 10 т.);
Чешский язык: Příručni slovník jazyka českého, t. 1-8, Praha, 1935-57; Slovník spisovného jazyka českého, t. 1-4, Praha, 1958-71;
Шведский язык: Ordbok öfver svenska språket, Bd 1-26, Lund, 1898-1974; Östergren O., Nusvensk ordbok, bd 1-10, Stockh., 1919-72;
Японский язык: Симмура И., Кодзиэн, Токио, 2 изд., 1973; Симмэйкай кокуго дзитэн, Токио, 1973.
Лит.: Семенов Н. А., Толковые
словари русского языка, К., 1969; Вопросы учебной лексикографии, М., 1969; Берков В. П., Вопросы двуязычной лексикографии, Л., 1973; Денисов П. Н., Очерки по русской лексикологии и учебной лексикографии, М., 1974;
Словари, изданные в СССР. Библиографический указатель. 1918-1962, М., 1966; Zaunmüller W., Bibliographisches Handbuch der Sprachwörterbücher. Ein internazionales Verzeichnis von 5600 Wörterbüchern der Jahre 1460-1958 für mehr als 500 Sprachen und Dialekte, Stuttg., 1958; Bibliografia słowników. 1945-1972, [т. 1-6] Wrsz., 1965-74; Whittacker К., Dictionaries, L., 1966; Matoré G., Histoire des dictionnaires, français, P., 1968; Quemada B., Les dictionnaires du français moderne, P., 1968; Wahrig G., Neue Wege in der Wörterbucharbeit, Hamb., 1967; "Langages", La lexicographic, 1970, № 19; Slovo a slovník, Brat., 1973. см. также лит. при ст.
Лексикография.
В. Г. Гак.